<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Texy! support forum :  :  : </title>
<link>http://forum.texy.info/cs</link>
<description> Texy! support forum</description>
<language>cs</language>
<docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
<item>
	<title>Syntaxe scénáře nebo rozhovoru (Texy syntaxe)</title>
	<dc:creator>Honza M.</dc:creator>
	<link>http://forum.texy.info/cs/viewtopic.php?pid=2752#p2752</link>
	<guid isPermaLink="false">2752@http://forum.texy.info/cs</guid>
	<description>&lt;p&gt;Nešel by na to použít nastylovaný &lt;a
href=&quot;http://texy.info/cs/syntax#toc-definicni-seznam&quot;
rel=&quot;nofollow&quot;&gt;definiční seznam&lt;/a&gt;?&lt;/p&gt;</description>
	<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 09:59:55 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Syntaxe scénáře nebo rozhovoru (Texy syntaxe)</title>
	<dc:creator>marek</dc:creator>
	<link>http://forum.texy.info/cs/viewtopic.php?pid=2751#p2751</link>
	<guid isPermaLink="false">2751@http://forum.texy.info/cs</guid>
	<description>&lt;p&gt;Tak napůl s tebou souhlasím, ta motivace jistě nebude vysoká, pokud to
vezmeš specificky jako záležitost psaní rozhovoru nebo scénáře. Ale dá
se na to podívat i jinak&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;nemožnost psát tabelované texty v html bez tabulek je odvěký problém
	a psát to v tabulkách je děsná pakárna, a lidé se tomu proto vyhýbají,
	jak mohou. Pokud by to Texy! umožnil/a/o přirozeným způsobem, rozšířila
	by se uplatnitelnost.&lt;/li&gt;

	&lt;li&gt;dosud chybí sloupcová definice stylů. Samozřejmě se dá říct, že
	člověk si může udělat třídy, ty někde definovat, pak
	přidat atd…&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Ale na druhou stranu, když píšete hloupý ceník, seznam přísad, výpis
z účtu a tisíc jiných blbostí, zatraceně by se hodila možnost psát to
jedoduše, zvvoilt si styl na začátku tabulky a pak se o něj nestarat…&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Jinak považuji Texy! za výtvor na hranici uměleckého díla a nechce se mi
dělat si něco jednoúčelového sám nebo se v něm hrabat. Moně Líse taky
nepřiděláváte větší oči…&lt;/p&gt;</description>
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 17:58:31 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Syntaxe scénáře nebo rozhovoru (Texy syntaxe)</title>
	<dc:creator>kravčo</dc:creator>
	<link>http://forum.texy.info/cs/viewtopic.php?pid=2748#p2748</link>
	<guid isPermaLink="false">2748@http://forum.texy.info/cs</guid>
	<description>&lt;p&gt;Môj názor je, že takúto funkcionalitu potrebuješ sám, prípadne ju
potrebuje veľmi, veľmi malý okruh ľudí. Aj preto motivácia autora
implementovať to nebude závratná… V týchto prípadoch je najlepšie
napísať si úpravu sám, pretože sa nemusíš dočkať toho, že to spraví
niekto iný.&lt;/p&gt;</description>
	<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 20:28:20 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Syntaxe scénáře nebo rozhovoru (Texy syntaxe)</title>
	<dc:creator>marek</dc:creator>
	<link>http://forum.texy.info/cs/viewtopic.php?pid=2746#p2746</link>
	<guid isPermaLink="false">2746@http://forum.texy.info/cs</guid>
	<description>&lt;p&gt;To je pravda a není to tak hrozné. Horší je, když nevíte, kde a jak se
bude text zobrazovat a jestli je k dispozici vhodný styl. Protože by se
hodilo přidat o trošku větší mezeru za dvojtečku a zarovnat mluvícího
nahoru.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pak se vam to zmeni na&lt;/p&gt;

&lt;table&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td style=&quot;vertical-align:top&quot;&gt;Tlumočník:&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;A už to přestává být zábava a člověk sáhne po nějakém hloupém
			wordu, protože jakkoli je hloupý, bude se to psát pomocí tabů a bude to
			jednodussi.&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;

&lt;p&gt;Texy je skvělé tím, jak šetří zbytečnou práci. A tohle je jedna
z nejtriviálnějších tabulek, která nikdy nebude mít hlavičku atd.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Takže bych si dokázal představit něco jako&lt;/p&gt;
Tlumočník:: Třeba takhle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formát sloupce by bylo možné zadat před tabulkou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.// .^ ::&lt;br /&gt;
Tlumočník:: Třeba takhle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nebo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.** .^ :: .//&lt;br /&gt;
Tlumočník:: Třeba takhle&lt;br /&gt;
Zločinec:: Ale to bych chtěl moc. :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------------------------&lt;br /&gt;
| **Zločinec:** .^ | Ale to bych chtěl moc&lt;br /&gt;
| **Policista:** .^ | To tedy ano!&lt;br /&gt;
--------------------------------------------</description>
	<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 04:16:14 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Syntaxe scénáře nebo rozhovoru (Texy syntaxe)</title>
	<dc:creator>Tomik</dc:creator>
	<link>http://forum.texy.info/cs/viewtopic.php?pid=2745#p2745</link>
	<guid isPermaLink="false">2745@http://forum.texy.info/cs</guid>
	<description>&lt;table&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Policista:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;Kam jste ukryl ty peníze?&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;

		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;Where did you hide the money?&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;

		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Zločinec:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;Won't tell!&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;

		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;Neřekne!&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;

		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Policista:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;Když nebudeš spolupracovat, tak dostaneš klidně i deset let!&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;

		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;If you don't tell, you can expect ten years sentence.&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;

		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Zločinec:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;It's my money. I will never tell.&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;

		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;Prý jsou to jeho peníze, takže neřekne.&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;

		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Policista:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;Hele já toho mám dost. Jestli neřekne, tak mu sundám pouta, nechám ho
			vyjít ven a zezadu ho odprásknu jako zločince na útěku.&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;

		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;If you don't tell, the detective will let you go and then shoot you from
			behind and say you were a criminal on escape.&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;

		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Zločinec:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;OK, in the bedroom, under the floor under the sofa.&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;

		&lt;tr&gt;
			&lt;td&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;

			&lt;td&gt;Stejně neřekne.&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;

&lt;p&gt;Kód:&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;| *Policista:* | Kam jste ukryl ty peníze?
| *Tlumočník:* | Where did you hide the money?
| *Zločinec:*  | Won't tell!
| *Tlumočník:* | Neřekne!
| *Policista:* | Když nebudeš spolupracovat, tak dostaneš klidně i deset let!
| *Tlumočník:* | If you don't tell, you can expect ten years sentence.
| *Zločinec:*  | It's my money. I will never tell.
| *Tlumočník:* | Prý jsou to jeho peníze, takže neřekne.
| *Policista:* | Hele já toho mám dost. Jestli neřekne, tak mu sundám pouta, nechám ho vyjít ven a zezadu ho odprásknu jako zločince na útěku.
| *Tlumočník:* | If you don't tell, the detective will let you go and then shoot you from behind and say you were a criminal on escape.
| *Zločinec:*  | OK, in the bedroom, under the floor under the sofa.
| *Tlumočník:* | Stejně neřekne.&lt;/pre&gt;</description>
	<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 01:03:00 +0200</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Syntaxe scénáře nebo rozhovoru (Texy syntaxe)</title>
	<dc:creator>marek</dc:creator>
	<link>http://forum.texy.info/cs/viewtopic.php?pid=2744#p2744</link>
	<guid isPermaLink="false">2744@http://forum.texy.info/cs</guid>
	<description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Policista:&lt;/em&gt; Kam jste ukryl ty peníze?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt; Where did you hide the money?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Zločinec:&lt;/em&gt; Won't tell!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt; Neřekne!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Policista:&lt;/em&gt; Když nebudeš spolupracovat, tak dostaneš klidně
i deset let!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt; If you don't tell, you can expect ten years
sentence.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Zločinec:&lt;/em&gt; It's my money. I will never tell.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt; Prý jsou to jeho peníze, takže neřekne.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Policista:&lt;/em&gt; Hele já toho mám dost. Jestli neřekne, tak mu sundám
pouta, nechám ho vyjít ven a zezadu ho odprásknu jako zločince
na útěku.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt; If you don't tell, the detective will let you go and
then shoot you from behind and say you were a criminal on escape.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Zločinec:&lt;/em&gt; OK, in the bedroom, under the floor under the sofa.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tlumočník:&lt;/em&gt; Stejně neřekne.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Tohle skoro nejde napsat tak, aby všechny přímé řeči začínaly pod
sebou, aby se řádky přímých řečí zalamovaly na úrovni tabelátoru a ne
na začátku řádku. V html jsem nepřišel na nic lepšího, než cvoj nebo
třísloupcová tabulka. Jenže to se skoro nedá psát. Zkusil jsem to psát
v Texy, ale i tak je to šílená pakárna. A přitom Texy je skvělá
základna pro to, aby se dala syntaxe takové věci maximálně
zjednodušit.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Nevíte jak na to?&lt;/p&gt;</description>
	<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 01:57:26 +0200</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
